"In the midst of winter, I found there was, within me, an invincible summer" (c)
События начали происходить с какой-то космической скоростью, и я просто не успеваю всё записывать!
Почти неделю назад отметили полгода в Германии, полёт нормальный. Пожалуй, могу сказать, что адаптация прошла успешно. Зная о v-образной модели привыкания к жизни в новой стране (пригодился диплом по межкультурной коммуникации, да-да), я была готова к неминуемому падению духа после эйфории, но всё обошлось: в моём случае на смену напряжённости пришло спокойствие. Каким бы ни был восторг от всего нового и интересного в самом начале, мне периодически приходилось напоминать себе: "Смотри, где ты! Смотри, что вокруг! Тебе так повезло! Не забывай радоваться и наслаждаться!". И вот это "не забывай" меня и выдавало: на фоне я всё время была настороже, боялась совершить ошибку и, неизбежно совершая, неизбежно же расстраивалась, собиралась с духом перед общением с немцами, стрессовала из-за мелких непониманий, в основном языковых и т.д. Напряжение всегда было на фоне, и положительные эмоции я неосознанно старалась испытывать с удвоенной силой, чтобы нивелировать его. В какой-то момент же осознала, что его больше нет, я расслабилась! Всё больше стало знакомых мест и людей, привычных ежедневных операций, всё увереннее становится язык. Напоминать себе о радости тоже не приходится, теперь она спокойнее, но и естественнее. Во многом помогла социализация: сейчас я понимаю, насколько изолирована я была в первые полтора месяца, когда мы жили на окраине, я училась дома и за день хорошо если перекидывалась только парой слов с почтальоном и продавцом в магазине. Сейчас же у меня есть курсы немецкого, зумба, несколько людей, с которыми я могу встретиться и поболтать (на разных языках!) - всё это очень бодрит и не даёт загрустить😌
До отъезда я думала, что буду скучать по русской речи и специально слушать русскую музыку😁 Но нет, мне хватает общения с мужем, родными по скайпу, переписок и аудиосообщений с подругами, живого общения с русскоязычными здесь. Слушаю только немецкое радио и заодно тренирую аудирование.
По дому и Родине не особо скучается. Я очень люблю Минск и Беларусь, но и наша жизнь сейчас мне нравится. Только иногда вспомню нашу квартирку и вещи, которые покупала для уюта, и взгрустну, что это всё теперь там без нас) Но и эта квартира для меня уже как родная. Недавно мы развесили по стенам фото, карты мира и проспекты из поездок - стало в тысячу раз уютнее и роднее😍
Другой вопрос - родные и друзья: но здесь спасибо улетает современным технологиям, скайпу/вайберу/телеграму. Видеться у нас получается не так уж редко: раз в два-три месяца, посмотрим, как будет дальше. Чуть сложнее с бабушкой, хотелось бы разговаривать почаще. В целом я скучаю по всем меньше, чем ожидала, никого из-за переезда не потеряла, а кого-то в моей жизни стало даже больше, чем раньше❤️
Почти неделю назад отметили полгода в Германии, полёт нормальный. Пожалуй, могу сказать, что адаптация прошла успешно. Зная о v-образной модели привыкания к жизни в новой стране (пригодился диплом по межкультурной коммуникации, да-да), я была готова к неминуемому падению духа после эйфории, но всё обошлось: в моём случае на смену напряжённости пришло спокойствие. Каким бы ни был восторг от всего нового и интересного в самом начале, мне периодически приходилось напоминать себе: "Смотри, где ты! Смотри, что вокруг! Тебе так повезло! Не забывай радоваться и наслаждаться!". И вот это "не забывай" меня и выдавало: на фоне я всё время была настороже, боялась совершить ошибку и, неизбежно совершая, неизбежно же расстраивалась, собиралась с духом перед общением с немцами, стрессовала из-за мелких непониманий, в основном языковых и т.д. Напряжение всегда было на фоне, и положительные эмоции я неосознанно старалась испытывать с удвоенной силой, чтобы нивелировать его. В какой-то момент же осознала, что его больше нет, я расслабилась! Всё больше стало знакомых мест и людей, привычных ежедневных операций, всё увереннее становится язык. Напоминать себе о радости тоже не приходится, теперь она спокойнее, но и естественнее. Во многом помогла социализация: сейчас я понимаю, насколько изолирована я была в первые полтора месяца, когда мы жили на окраине, я училась дома и за день хорошо если перекидывалась только парой слов с почтальоном и продавцом в магазине. Сейчас же у меня есть курсы немецкого, зумба, несколько людей, с которыми я могу встретиться и поболтать (на разных языках!) - всё это очень бодрит и не даёт загрустить😌
До отъезда я думала, что буду скучать по русской речи и специально слушать русскую музыку😁 Но нет, мне хватает общения с мужем, родными по скайпу, переписок и аудиосообщений с подругами, живого общения с русскоязычными здесь. Слушаю только немецкое радио и заодно тренирую аудирование.
По дому и Родине не особо скучается. Я очень люблю Минск и Беларусь, но и наша жизнь сейчас мне нравится. Только иногда вспомню нашу квартирку и вещи, которые покупала для уюта, и взгрустну, что это всё теперь там без нас) Но и эта квартира для меня уже как родная. Недавно мы развесили по стенам фото, карты мира и проспекты из поездок - стало в тысячу раз уютнее и роднее😍
Другой вопрос - родные и друзья: но здесь спасибо улетает современным технологиям, скайпу/вайберу/телеграму. Видеться у нас получается не так уж редко: раз в два-три месяца, посмотрим, как будет дальше. Чуть сложнее с бабушкой, хотелось бы разговаривать почаще. В целом я скучаю по всем меньше, чем ожидала, никого из-за переезда не потеряла, а кого-то в моей жизни стало даже больше, чем раньше❤️
Кстати, что вас ч мужем побудило на переезд? Я ведь так поняла, что в Минске была налаженная жизнь, квартира, работа. Я просто пересмотрела записи, и даже немного почитала телеграмм канал, и не увидела.
Муж хорошо себя чувствует, работа у него на том же русском и английском, а остальные вопросы могу я решить
Я с ним мини-интервью сейчас провела, и мы вспомнили, что в самом начале он явно говорил, что не рассматривает Германию как страну для жизни. А сейчас - вполне себе! Привык и увидел плюсы, видимо.
Да, всё верно, оба работали, купили квартиру два года назад,
от нас уже все ждали внуков. Вариант с переездом рассматривали, но как факультативный и как-нибудь попозже. Но он ради интереса иногда проходил собеседования, на которые его приглашали через Linkedin, даже летал в Стокгольм и в Москву (на вакансию в Лондоне). А дальше было вот так.В общем, переехали из чистого интереса, "когда, если не сейчас" и "вернуться всегда успеем". Я смеюсь, что нам повезло, что я знаю немецкий, а он программист, вот мы здесь и оказались)
lemon cake, спасибо большое! Мы считаем, что нам очень повезло: много помогали коллеги мужа в начале, буквально водили за руку по всяким инстанциям и рассказывали, какой майонез вкусный, а какой - нет. Во многом поэтому адаптация была чуть быстрее и косяков - меньше, чем могло быть!
а твою историю где-то можно почитать? мне тоже было бы интересно!)
А мне очень не хватает общения здесь, так что пока грустновато и одиноко)) студенты как-то по своим группкам, в них не вольешься.
а с парнем часто видитесь? я поняла, что это тоже во многом упрощает жизнь в другой стране, ведь всегда знаешь, что в любом случае вечером дома встретишься с любимым человеком и тебя поддержат
а на мероприятия мне некогда ходить, учиться надо) не хочу потом зависнуть и что-то не сдать)
и, может, странный совет, но попробуй прям знакомиться с людьми, не знаю, в очереди в столовой: я здесь в первый месяц познакомилась с девочкой в автобусе (вообще не ожидала от себя), очень приятное вышло общение, вчера встречались вчетвером с мужьями) это страшно в первый момент, но потом радуешься своей смелости)
Да, логично звучит всё про Берлин, и на английском больше люди должны говорить, по сравнению с глубинкой.
Я после нашего Линдау страдаю в Мюнхене( хотя всегда думала, что я любитель больших городов...
Вам тогда у нас понравилось бы точно, есть потрясные горы) потом, может, и заскучали бы, а в отпуске бы точно понравилось
Ой, я недавно как раз смотрела фотки Линдау)) красиво там! и давно хочу доехать до Боденского озера, так что это точно в планах)